Home > Book
Check-outs :

東京昆蟲物語 /

  • Hit:70
  • Rating:0
  • Review:0
  • Trackback:0
  • Forward:0


轉寄 列印
第1級人氣樹(0)
人氣指樹
  • keepsite
  • Introduction
  • About Author
  • Collection(0)
  • Review(0)
  • Rating(0)
  • Trackback(0)

  在難以入眠的夜晚,我常常會回想起那些浮現在記憶底層的兒時情景:馬路上奔馳的老式公車、巷子裡用幫浦汲水的水井、和室裡左右轉著的電風扇……在這些浮世風景中,不時闖入許多各式各樣的小昆蟲。


  我還記得,神津先生家裡的無花果樹上有好幾隻天牛;派出所後面的蓄水池上有綠胸晏蜓飛來飛去;晚上在餐廳看巨人隊比賽時,會有叩頭蟲或青銅金龜飛進來;而白刃蜻蜓飛進側廊,在玻璃門上發出啪沙啪沙聲的那一幕,也令我難忘。


  昆蟲愛好者有很多種,勉強說起來,我可以算是「講究情調型」的吧?我最喜歡那些出現在街道或生活場景中的昆蟲。好比一到夏季,在沒什麼特別的電線桿上,總會有爺蟬在鳴叫著。就像這樣,電線桿與爺蟬,兩者的搭配很美。


  我以出生地東京為背景,寫下了許多昆蟲的故事,雖然沒有達到六十四篇(譯注:六十四的日文念法,可以念做日語的「蟲」〔mu-si〕),但依然編寫出六十四的相反──四十六篇。書中還配有安永一正先生手繪的精美插圖,一隻隻彷彿「真的昆蟲現身書裡」般栩栩如生,為本書增色不少,成為一本很美的圖鑑。泉麻人──作者序



繪者簡介



  安永一正,1953 年,出生於東京,就學於美學校細密畫工房。插畫家。曾創作《腳下的生物》、《獨角仙的同伴》等繪本。其精緻的筆觸,在昆蟲迷之間贏得很高的評價。




譯者簡介



  黃瑾瑜,1965年出生於基隆。東吳大學日文系畢,專職日文譯者。近期譯作有《翻著筋斗,一天又過了》(灰谷健次郎)、《紐約街頭的古典魅力》(野中智素)、《螞蟻的生活》、《白蟻的生活》(摩里司•梅特林克)、《新選組》(黑鐵弘)等。

Must Login
Must Login
Must Login
Must Login


Teackback URL: