008 |
|
091128r2008uuuuch g 001 chi |
020 |
|
|a9789573609940 平裝|c : 新臺幣250元
|
040 |
|
|bchi
|
040 |
|
|a北體圖|eCCR
|
041 |
0
|
|achi
|
044 |
|
|ach
|
084 |
|
|a805.1|b8773|2ncsclt
|
095 |
|
|aTPEC|bLB|cC0066053|d805.1|e8773|tCCL|m188|n購|pBOOK|y2008|zCIR
|
100 |
1
|
|a張達聰|e著
|
245 |
10
|
|a英文翻譯練習典範精解 = |bAnswers of English-Chinese and Chinese-English translation / |c張達聰著
|
246 |
11
|
|aAnswers of English-Chinese and Chinese-English translation
|
250 |
|
|a再版
|
260 |
|
|a臺北市 : |b國家, |c2008[民97]
|
300 |
|
|a[19],298面 ; |c21公分
|
490 |
1
|
|a國家語文叢書|v14
|
504 |
|
|a含索引
|
650 |
7
|
|a英國語言|x翻譯|2csht
|
830 |
0
|
|a國家語文叢書|v. 14
|