Home > Book
Check-outs :

我看到你的無限 : 當相撲大師遇見叛逆少年 /

  • Hit:60
  • Rating:0
  • Review:0
  • Trackback:0
  • Forward:0


轉寄 列印
第1級人氣樹(0)
人氣指樹
  • keepsite
  • Introduction
  • About Author
  • Collection(0)
  • Review(0)
  • Rating(0)
  • Trackback(0)

《我看到你的無限:當相撲大師遇見叛逆少年》 【封面】 「我從你身上看到一個胖子。」 我本以為這老頭在胡言亂語,沒想到他卻改變了我的一生…… 風靡全球的法國魅力作家史密特 繼《最後十二天的生命之旅》《陪我走到世界盡頭》《被收藏的孩子》後最新力作 艾力克-埃馬紐埃爾.史密特 著 陳蓁美 譯 李偉文、陳美儒、洪蘭 無限推薦 【封底】 我看到你的無限!沉睡在你體內的,必須讓他綻放開來! 街頭流浪少年潤,瘦弱而叛逆,不輕易信任別人,認為自己有過敏症,對所有人事物都過敏,對任何東西都毫無興致。他說:「光活著就讓我全身發癢,單單呼吸就叫我火冒三丈。」他切斷自己和過去、未來的所有連結,在鬧市向路人兜售色情畫報,自食其力。 有一天,一位相撲大師兼禪宗師父路過,對潤說:「我從你身上看到一個胖子。」一開始,潤認為相撲根本是兩根大肥腸在比賽栽跟斗,力士宛如包了尿布的巨嬰,大師則猶如老烏龜一樣,滿臉皺紋,與現實脫節。 整個故事就在史密特如電影般的序場中展開,透過他精鍊而不失細膩、趣味卻飽含智慧的絕妙文筆,輕巧的揭開了潤刻意想切割的過往,也鋪陳了大師一路不著痕跡的生命引導。當叛逆少年遇見相撲大師,生命從根底的改變,竟如此讓人動容! 【後折口】 不可錯過的史密特相關作品 《最後12天的生命之旅》 ⊙榮獲法國「閱讀雜誌」2004年民調「改變你一生的書」之一,與《聖經》《三劍客》《小王子》等名著並列(史密特是唯一的當代作家)。 ⊙高居法國暢銷排行榜冠軍一年以上,銷售超過45萬冊,已改編成舞台劇和電影。 ⊙ 法國評論家:看完本書宛如喝了一杯用希望調製的雞尾酒 一部充滿愛與勇氣、以疾病為靈感的溫馨小品,透過小男孩奧斯卡與玫瑰奶奶的友誼,來探討生命的意義 為你走到希望之地 ⊙ 榮獲「浩瀚空間獎」 ⊙國寶級作家黃春明、劇場導演李立亨 感動推薦 青年薩德的大學課業因戰火而中斷,他為了替家人的經濟解困,也為了替自己爭取自由、贏得未來,決心前往他與愛人萊拉共同嚮往的阿嘉莎.克莉絲蒂筆下的天堂。這是一本從悲傷走向希望的故事!這是一趟幽默且豐盈的成長之旅! 被收藏的孩子 ⊙榮獲「Rotary 文學獎」 ⊙朱台翔‧連加恩 感動推薦 我多麼期待會有人呼喊我的名字……7歲的喬瑟夫,唯一的希望就是能夠在每個星期天的「拍賣會」找到屬於自己的家。面對生命的難題,他希望可以成為別人,這樣就可以不用承受那麼多的痛苦。透過神父彭斯的引領,讓他明白了人與人之間的不同,感受到人性的溫暖和愛,懂得重新以樂觀與勇敢的態度,面對生存將會遭遇到的種種難題。 陪我走到世界盡頭 ⊙榮獲德國最高文學獎「 畢希納文學獎」(Georg-Buchner-Preis)殊榮、榮獲德國「萊比錫讀者大獎」、德國書商年度讀者票選獎第一名 ⊙連續數十週高居法國亞馬遜網站暢銷書排行榜、德國銷售超過五十萬本 ⊙李家同、小野、邱榮襄 感動推薦。 愛,可以改變一切;微笑,就可以看見幸福!11歲的摩摩,遇見了伊博罕先生。兩個屬於完全不同世界的人,改變了彼此的一生。

作者介紹 艾力克-埃馬紐埃爾.史密特 (Eric-Emmanuel Schmitt) 法國魅力才子史密特 擁有哲學博士學位,當過大學哲學教授。 16歲發現寫作天分,現已成為聞名世界的小說家兼劇作家。 他的光芒縱橫文學、戲劇、學術、電影界, 他搬上世界舞台的劇作多到無人能及, 他的創作獲獎無數,囊括法國、德國、比利時、義大利……等多國大獎, 他的作品有40多種語文譯本, 是近10年來擁有全球最多讀者的法國作家。 在法國讀者心中,他的著作與《小王子》《聖經》有著相同的地位。 史密特擅長以孩子的思緒毫不幼稚地述說他們的苦惱和純真,不管是《我看見你的無限》裡的潤、《陪我走到世界盡頭》的摩摩,或是《被收藏的孩子》裡的喬瑟夫,以及這本《最後12天的生命之旅》中的奧斯卡,他筆下的孩子總扮演著探索的角色,而且都不安於承襲舊規,故事溫馨感人,讀來饒富趣味,也深具哲學意涵。 法國醫學院為感謝史密特以疾病為靈感而寫出這本《最後12天的生命之旅》動人的小說,特別將Jean-Bernard獎第一屆得主頒給他。 作者個人網址:http://www.eric-emmanuel-schmitt.com 作者相關著作:《命運的插句》 譯者介紹 陳蓁美 政大廣告系畢業,取得法國Poitiers大學電影研究DEA學位,2006年與2009年短期旅居阿爾國際文學翻譯學院(CITL)。譯有《花的智慧》、《與美味相遇》、《藍色圓圈之謎》、《夜》、《斷線》、《愛情沒那麼美好》、《巴黎‧愛情‧匆匆》、《幸福,需要等待》等書。 譯者在此特別感謝阿爾國際文學翻譯學院的招待與協助,讓本書一部分的翻譯工作得以在普羅旺斯時而昏黃溫暖的秋意,時而吹奏密斯特拉風的湛藍蒼穹下,順利完成。

Must Login
Must Login
Must Login
Must Login


Teackback URL: