Home > Book
Check-outs :

吟遊一遍→荷馬 : 走進盲眼詩人的璀璨世界 /

  • Hit:52
  • Rating:0
  • Review:0
  • Trackback:0
  • Forward:0


轉寄 列印
第1級人氣樹(0)
人氣指樹
  • keepsite
  • Introduction
  • About Author
  • Collection(0)
  • Review(0)
  • Rating(0)
  • Trackback(0)

  在行色匆匆的現代生活中,如何親炙藝文經典,汲取衝向下一個目標的養分與動力?

  「藝文講堂」以慧黠巧妙的書寫策略,涵蓋重量級主題,透過輕巧形式,

  讓您快速閱覽、敏捷思考、讀出興味!


  .特別邀請翁嘉聲教授與劉雪珍副教授分別撰寫導讀,帶領您從不同角度探究荷馬史詩,體會當中蘊含的各種詮釋可能。


  .按時間發展軸線重述《伊里亞德》與《奧德賽》,行文之中穿插原詩文句,既能清楚掌握整個故事的來龍去脈,又可感受史詩的壯闊氛圍。


  .側重人物心理層面刻畫,讓您深入瞭解透過奧德修斯、阿基利斯、海克特等角色所呈現的不同英雄典範。


  .提供背景資料,包括誰是荷馬、荷馬史詩的結構、特洛伊城的考古進展、奧林帕斯十二主神等。


  .「奧德修斯迷航的可能路線圖」:讓您在與奧德修斯一同追尋自我之際可以按圖索驥,不致迷失方向。


  人類有幸在文學開始之初便有荷馬史詩如此傑出的作品出現,立下文學永恆的典範。在古希臘世界,它的地位宛如基督教的聖經。市民城邦宗教節慶朗誦表演它,教育體制教授傳承它,人們交談時引用它,而史詩中對英雄的願景更塑造了古典社會的價值觀,這些事實使得荷馬史詩成為希臘文明中最具影響力的優勢論述。

                                  ——成功大學歷史學系教授 翁嘉聲


  荷馬所創造出來的重要人物,共有四十多位,各有特色,毫無雷同,而這些人物後來都成了西方文學的共同遺產,不斷地在後世的文學作品中以不同的形式出現。欲窺其中奧妙,就「吟遊一遍荷馬」罷!

                                  ——輔仁大學英文系副教授 劉雪珍



艾德格.萊依(Edgar Rai)



  1967年生,大學時於馬堡與柏林攻讀英美文學、音樂學系。個人經歷豐富,曾擔任網路編輯、合唱團指導、籃球教練、手工藝者,同時還是作家、電影編劇,著名電影劇本有《替天行盜》(Die fetten Jahre sind vorbei)。已出版三本小說《拉瑪左提》(Ramazzotti,2001)、《翻跟斗》(Looping,2002)、《回家》(Homecoming,2006),皆由德國AtV出版社發行。目前和女兒居住於柏林。





譯者簡介





張維娟

,文化大學德文系畢業,一九九二至二○○三年就讀於德國馬堡菲力普大學。譯有《三十六計的管理智慧》、《世界名船事典》(合譯)。

Must Login
Must Login
Must Login
Must Login


Teackback URL: