Home > Book
Check-outs :

哈利波特的哲學世界 /

  • Hit:89
  • Rating:0
  • Review:0
  • Trackback:0
  • Forward:0


轉寄 列印
第1級人氣樹(0)
人氣指樹
  • keepsite
  • Introduction
  • About Author
  • Collection(0)
  • Review(0)
  • Rating(0)
  • Trackback(0)

當哈利遇上哲學,會擦出什麼火花?


哈利常常嚇得胃部抽筋,他到底膽小還是勇敢?

陰森森的史萊哲林為何會出現在霍格華茲?

哈利和妙麗常常說謊,為何不用受罰?



你思考過這些問題嗎?

卜大中、李家同、孫中興、詹宏志、蔡詩萍

各界麻瓜翹楚施展「必讀咒」熱烈推薦!



哈利波特真的勇敢嗎?勇敢與魯莽有什麼差別?

霍格華茲不是標榜美德嗎?陰森森的史萊哲林為何會出現在霍格華茲?

永遠都是「結屎臉」的石內卜到底是好人還是壞人?

鄧不利多不是說不能說謊嗎?怎麼哈利與妙麗常常說謊卻不用受罰?

甚至連為人正直的鄧不利多和麥教授也跳下來跟著說謊呢?

家庭小精靈天生是奴隸嗎?他們喜歡當奴隸嗎?

為了最重要的目標──打敗佛地魔──可以忽略家庭小精靈被迫為奴的不公不義嗎?



原來,讀哈利波特也可以思考哲學問題,成為小小哲學家!




敬邀以下四種讀者:



1.哈利迷兼哲學迷:希望本書調出來的心靈美酒比例恰到好處。

2.單純的哈利迷:希望本書能讓你將閱讀小說的興趣觸角延伸到哲學世界。

3.單純的哲學迷:看看本書如何巧妙地將哲學分析應用在流行文化上。

4.至今仍對哈利或哲學興趣缺缺的人:希望本書能讓你發現兩者各自的趣味與價值所在。


  這個如迷宮般的哈利波特世界,埋藏著許多不可思議的秘密,保證令你目瞪口呆、驚異連連。你不需拿到算命學的證書,也不用和鷹馬交朋友,甚至連霍格華茲的圖書證也不用。直接打開書本,一切就會展現在你面前。


  現在你手上的這本書(或許,有些進階班學生可以一邊餵貓頭鷹吃點心,一邊讓書本飄浮到適當位置),裡頭有十七位哲學老師分別打開了霍格華茲的秘密鑲板,裡頭呈現的新奇洞見不僅可以嘉惠巫師,某些眼光獨到的麻瓜更能從中獲得寶貴啟示。


  本書以神秘的魔法國度為背景,談到許多既有趣又引人深思的課題。例如,如何培養真正的勇氣?自欺為何不能帶來快樂?魔法做為科技的一門分支,道德要如何應用在這個神秘領域上?意若思鏡為何不能取代真實人生?我們可以從催狂魔和幻形怪身上學到什麼與快樂、恐懼及靈魂有關的事?


  從頭到尾,本書沒有任何尖刻話語,每一章都個別施予反昏迷咒。記得準備好你的魔杖,好好「領悟言外之意」;不注意這些警告,邪惡力量就有機會趁虛而入,就是那個佛……。抱歉,不能說出那個人的名字。



大衛.巴格特(David Baggett)



  美國賓州國王學院哲學助理教授,發表過許多關於倫理學、知識論與宗教哲學的文章。他曾到世界各地的火車站尋找分數名稱的月台,而且從他對嘶嘶咻咻蜂入迷的程度看來,可能需要專業的協助。




蕭恩.克萊因(Shawn E. Klein)



  美國亞利桑那州立大學哲學系大學指導教授,也是哲學博士候選人,在該所大學及美沙市社區學院教授哲學。他的主要興趣是倫理學與社會哲學,而且一直在等待他最喜愛的波士頓魁地奇球隊能在他有生之年拿到世界盃冠軍。





譯者簡介






黃惟郁



  台大經濟系學士、台大哲學所碩士,目前為專職譯者。



  就讀經濟系期間,他中了兩種魔咒。一種是「哲學咒」,突然感到生命中缺乏某些東西,只能在哲學中尋獲,因而發憤投入哲學深淵,投考哲學研究所,終獲碩士學位。另一種是「圍棋咒」,催化劑為《棋靈王》,從八級奮發圖強,目前為業餘二段棋士。



  兩種魔咒尚未脫身,他又中了「翻譯咒」,一心想以翻譯為業。已譯有《哲學入門九堂課》、《101個有趣的哲學問題》、《當哲學家遇上烏龜》、《父親的最後30堂哲學課》,以及許多英語學習相關書籍,譯著即將等身。 

Must Login
Must Login
Must Login
Must Login


Teackback URL: