Home > Book
Check-outs :

我的第一本印尼語課本 /

  • Hit:183
  • Rating:0
  • Review:0
  • Trackback:0
  • Forward:0


轉寄 列印
第1級人氣樹(0)
人氣指樹
  • keepsite
  • Introduction
  • About Author
  • Collection(0)
  • Review(0)
  • Rating(0)
  • Trackback(0)

《我的第一本印尼語課本:最好學的印尼語入門書(附MP3)》 本書編排清晰、條理分明,能循序漸近地學好印尼語基礎。 極適合自學,亦極適合作為課用教材。 ◆編排簡單、淺顯易懂、學習無壓力無負擔的自學教材 ◆從印尼語字母、發音開始講解,並有音檔輔助,從零開始也能學 ◆課文、表格、插圖,輕鬆學會日常生活使用會話、文法,打好印尼語基礎 ◆不只是學印尼語、更學到印尼文化 ◆印尼語學習史上第一本,最適合當作基礎教學的課本教材 現在的台灣,隨著大量的印尼勞動力的引入,印尼文化已經靜靜地融入台灣,在這裡落地生根。印尼商店四處林立,愈來愈多的地方都看的到印尼人,近年的官方數據,台灣的印尼外勞總數將近20萬!並且在第7屆台印勞工會議,印尼勞工來台工作,還要再擴大直接聘雇範圍!另外隨著新移民的第二代陸續誕生,往後數年印尼語在台灣的使用人口會大量激增,這個大餅正在不斷增加,印尼語的使用優勢明顯提升;現在上人力求職網鍵入「印尼」兩字,便不難發現相關的工作職缺也明顯增多,而且有些高階職位,你不會印尼語還不行。不論是生活瑣碎應用,或是為了工作先行豐厚你的羽翼,在台灣的印尼語應用環境已經愈來愈豐富成熟,也愈來愈有說的機會及其必要性。因為,只要你深思熟慮,相信你會認同,不論在任何需求上,印尼語的學習將是一個很有遠瞻性的決定。 但是,當你開始在要學習印尼語的情況下,便會發現在擇選教材上市面仍極度欠缺的這個血淋淋的事實面上,想必你會相當苦惱吧!所以,本書將能輕鬆替你培養出印尼語的實際應用能力。 全書分三大部分,①發音、②基本會話、③正式課文。 首先在發音的部分,有用中文、英文的音輔助模擬出最接近印尼語的字母發音,講解如何記下每一個音;接著在基本會話的部分,會先教打招呼、問候等最基礎也最重要的表達,在熟稔這些表達後,便會進入正課。配合前面紮根的兩項基礎,便可在印尼語道地的語調中、學習到生活必需的印尼語會話,以及印尼語文法。不時在課末更有精采的印尼文化單元,能在學習的同時更加感受到印尼的魅力。 本書特色                 1.超完整的發音規則 印尼語是一種只要發音規則掌握,看到字面就能唸的語言。本書以穩固基礎為一重要前提,將印尼語依字母表、母音規則、子音規則規劃成一大章節,作最詳盡的發音解說。 2.基礎會話篇學成基本表達 該怎麼跟早上碰見的印尼人問早呢?「Selamat pagi.」,沒錯!是不是感到有成就感了呢?本篇中將帶你馬上踏出印尼語的第一步,講解許多與人溝通的基本表達,雖然仍是不長的內容,但是千萬不要小看這個篇章。這部分可是未來敢開口的重要關鍵。基本表達滾瓜爛熟之後,你就能進行更進一步的印尼語學習了。 3.循序漸近的課程安排 第三單元開始正式課文,這個部分分為機能性分明的17課,從最初的問候、自我介紹、詢問時間、詢問日期、上街購物、交際聊天、撥打電話等生活實用主題課程。循序漸近的學習,讓你能像爬階梯般地,一步一步地穩固印尼語能力。 4.無負擔的學習 每課會有一則主要對話、當課學習要點、文法解說、文化說明等充實的精采內容。內容豐富,但取材適量,對於初學者學習恰巧適中,不會有因內容過於複雜,造成學習欲下降的窘境。可以學得輕鬆自在,又學得實用精要。 5.文法重點 擷取學習要點,不時以簡明扼要的表格、插圖協助理解印尼語的文法。文法相似,都能一目了然。 6.精采的印尼文化 你知道為什麼不能摸印尼人的頭嗎?!為什麼頭對印尼人來說那麼地重要?出國去玩時常看到印尼人所穿的紗龍(Sarung),它最主要是為了什麼而穿的?!在年中的時候,有一天會突然看到路邊有許多印尼人大集結,而且陣容浩大,你知道那是怎麼回事嗎?本書不時在課末都有針對印尼文化作趣味性的解說,讓你不只是單單學習印尼語而已。更能快樂地通盤了解印尼。 7.適合自學更宜作教材 全書的排版設計適合自學,亦極適合作為一般教學課程的課用教材。 ★MP3特色★               印尼籍配音員標準發聲 只要跟著唸效果超乎你的想像 在開心的氣氛中學習印尼語 擬真印尼語會話,只要跟著聽跟著講,就像跟印尼人談話一樣,學會出正確的印尼語對話。 印尼籍配音員的正確發音 MP3模擬了真實的場景。除了聽得到印尼人道地的語調之外,讓聽覺學習更加「聲」歷其境。

作者介紹 Lee, Joo-yeon 韓國外國語大學印尼語系學士,國際地域研究所東南亞學系碩士。曾赴印尼當地進行語言研修,也曾任朝鮮日報大學生實習記者、外交部舉辦青少年交流團代表、阿里郎電視節目Hand-in-Hand印尼語通譯。 譯者介紹 姜奕如 畢業於中國文化大學韓文系。從小受到電視的影響,對韓國文化產生了濃厚的興趣。 進入大學後,藉由廣泛閱讀和旅行,對韓國的人文有了進一步的了解,得以在目前的翻譯中,用最貼近的詞語呈現。 如今,越來越享受工作、享受生活,在文字的世界中豐富生命,快樂學習。 審定者簡介 魏愛妮 現任文藻外語大學印尼語講師。 印尼Universitas Kristen Krida Wacana會計系畢業之後,在台商公司就業三年。 2008赴台灣留學,獲得文藻外語大學華語文教學研究所碩士。學成任教(印尼語)於文藻外語大學迄今。 印尼語教學方面的專長包括:印尼語教學以及印尼華人文化研究。 監修者簡介 Yulius William 印尼語監修人員。

Must Login
Must Login
Must Login
Must Login


Teackback URL: