Home > Book
Check-outs :

一直想對你說 /

  • Hit:130
  • Rating:0
  • Review:0
  • Trackback:0
  • Forward:0


轉寄 列印
第1級人氣樹(0)
人氣指樹
  • keepsite
  • Introduction
  • About Author
  • Collection(0)
  • Review(0)
  • Rating(0)
  • Trackback(0)

《一直想對你說:諾貝爾獎得主艾莉絲‧孟若短篇小說集8》Something I,ve Been Meaning to Tell You 隱隱帶著嫉妒的愛, 總是最難以啟齒。 ——令約翰‧厄普代克也懾服的短篇小說集 姊姊嫁給了自己心儀的高中歷史老師,還對成了鰥夫的舊情人念念不忘;儘管已是前塵往事,前夫拿兩人離異前的一件不愉快小事改寫的小說,讓她忍不住想說:這有什麼了不起?丈夫總愛告訴孩子他們相遇的故事,儘管她有一個無法對人言的版本;不成材的弟弟難道真的就靠一夜禱告,把母親從死亡門前救回來? 因為愛,有些話沒辦法說出口。有些則是錯過了時間,再也難以解釋或表白——無論是對母親、丈夫、兒女,長輩晚輩……或僅僅是只有一面之緣的陌生人。 在她第二部知名短篇小說集中收錄了十三篇故事,艾莉絲•孟若展現了精確的觀察、直截了當的散文風格、精湛的技巧,連約翰‧厄普代克(John Updike)這樣挑剔的評論家也拿她與契訶夫相比較。在所有的故事中,在這些女性自己的過去與現在,以及可見的未來中,姊妹們、母親和女兒、姑姑、奶奶、朋友之間,同時散發著希望與愛、憤怒及和解。

譯者介紹 王敏雯 專職譯者,目前於台師大翻譯研究所進修中。酷愛翻譯,享受閱讀,同時認為翻譯是最美妙的閱讀。

Must Login
Must Login
Must Login
Must Login


Teackback URL: