Home > Book
Check-outs :

戒掉爛英文. 4, 學會100句, 一開口就是潮英文 /

  • Hit:35
  • Rating:0
  • Review:0
  • Trackback:0
  • Forward:0


轉寄 列印
第1級人氣樹(0)
人氣指樹
  • keepsite
  • Introduction
  • About Author
  • Collection(0)
  • Review(0)
  • Rating(0)
  • Trackback(0)

傻傻分不清的英文,一次就學會

  「英語小蛋糕」Ricky老師精選例句,
  逐一破解台灣人最難攻克的英文口語句型、
  直接中翻英的毛病、老掉牙的英文用法,
  改學老外都在用的實用英文!

  秒懂!認清你的錯英文
  ․分辨wake up和get up,就看身體有沒有離開床
  ․request用成require,老闆會抓狂

  秒會!英文口語句型,不必死記硬背
  ․getting cold feet是指臨陣脫逃,跟腳冷沒關係
  ․You can say that again是讚美,不是責備

  秒殺!別再直接中翻英
  ․「別再提了」不是Don't mention it
  ․怕冷用afraid,太誇張了

◆本書特色

  1.破解100句台灣人最常搞錯的英文:像是suit、fit翻成中文都是「適合」的意思,但fit多半用來表示「尺寸是否適合」,而suit則表示是否「搭配合宜」。如果試衣服尺寸不合,想請店員拿大一點的尺寸,就要用fit這個字。

  2.課本學不到、老外都在用的潮英文:以前在課本學的英文早就落伍了,像是冰箱,現在都用fridge,不用refrigerator;電視是用TV,不用television。而描述傾盆大雨的It’s raining cats and dogs,現在也變成沒人在用的「老英文」。

  3.英式英文和美式英文比一比:在台灣學到的大部分是美式英文,到了英國,就要克服文化造成的語言差異,像是英國人說謝謝,會講Cheers。連食物名稱也不一樣,像是薯條,美國稱為French fries,在英國就變成chips。

◆最潮推薦

  李大華(1111人力銀行公共事務部總經理)
  阿滴(「阿滴英文」創辦人)
  洪祖光(中華航空公司空服處副總經理)
  謝哲青(作家、主持人)

作者簡介

嚴振瑋(Ricky)

  學歷:政治大學法律系(雙主修日文學系,輔系歐文學程德文組)、台灣師範大學國際人力資源發展研究所

  曾任:太陽馬戲團隨行表演人員口譯、2017扶青團台北地區國際會議口譯、托福TPO解題聖經作者、新制多益解題作者

  現任:輔仁大學多益課程講師、台灣區多益中心特約講師、Voicetube合作講師、雄獅集團旗下旅遊專欄作家、航空空服地勤訓練課程講師、各大專院校企業多益系列講座合作講師

  Facebook:facebook.com/RickyEnglishCake

Must Login
Must Login
Must Login
Must Login


Teackback URL: