Home > Book
Check-outs :

一隻狼在放哨 : 阿巴斯詩集 /

  • Hit:36
  • Rating:0
  • Review:0
  • Trackback:0
  • Forward:0


轉寄 列印
第1級人氣樹(0)
人氣指樹
  • keepsite
  • Introduction
  • About Author
  • Collection(0)
  • Review(0)
  • Rating(0)
  • Trackback(0)

國際大導演阿巴斯,寧靜,幽默,洋溢戲劇張力的詩作!
他的詩,是對萬物有情的理解與共感。

  它抽芽。
  它開花。
  它凋謝。
  它散落。
  沒人看見。

  在他的影像裡充滿了寂寞,
  但他的詩卻在寂寞裡孕育了豐沛的感情。

  阿巴斯的電影《櫻桃的滋味》、《何處是我朋友的家》及《隨風而逝》……透過影像帶我們詩意,帶給我們安寧,「我喜歡給人安寧的東西,能夠讓人找到自我。」阿巴斯說。然而,「他詩裡面呈現的時間感與存在感,甚至超越了他的電影,彷彿電影才是他在寫詩空檔,偶爾從事的副業。」影評人鴻鴻說。

  在阿巴斯的詩作中,你能感受到生活處處都是故事,每個微小的細節都是最美的畫面:

  天空撕裂
  在破鏡裡。

  亦可在他的詩作中,看見他對弱勢族群的關懷:

  莊嚴的大教堂前
  一隻乞丐碗。

  或是點出情愛的矛盾糾葛:

  你不在時,
  白天和黑夜
  是分秒不差二十四小時。
  你在時,
  有時少些
  有時多些。

  在他的詩作中,沒有華麗的詞藻,只有最原始樸質的文字,卻能帶給讀者極大的語言能量及想像空間,也在寧靜、從容及哲思的言語中,讓我們體悟人類最核心的議題:愛、絕望、幽默和死亡。

作者簡介

阿巴斯‧基阿魯斯達米(Abbas Kiarostami,1940-2016)

  伊朗籍著名詩人及電影導演,也是伊朗革命後最有影響力的電影導演。於1999年被國際影評人選為1990年代最重要的電影導演。其代表作品有《櫻桃的滋味》(曾獲1997年坎城影展金棕櫚獎)、《何處是我朋友的家》及《隨風而逝》。

譯者簡介

黃燦然

  詩人、翻譯家。著有詩集《我的靈魂》、《奇蹟集》、《發現集》……等,曾翻譯過卡瓦菲斯、里爾克、巴列霍、聶魯達……等的詩集,米沃什的《詩的見證》、桑塔格的《論攝影》和布羅茨基《小於一》……等論文集。

  曾於2011年獲華語文學傳媒大獎「年度詩人獎」及2018年單向街文學獎「年度致敬獎」。

Must Login
Must Login
Must Login
Must Login


Teackback URL: