Home > Book
Check-outs :

為什麼是民主? = Setting The People Free - The Story of Democracy /

  • Hit:83
  • Rating:0
  • Review:0
  • Trackback:0
  • Forward:0


轉寄 列印
第1級人氣樹(0)
人氣指樹
  • keepsite
  • Introduction
  • About Author
  • Collection(1)
  • Review(0)
  • Rating(0)
  • Trackback(0)

這個詞,含有當代國家政治與社會意識中,世界認同的最高原則——「民主」。


  雅典人給予「民主」這個稱號,並針對政治情勢的需要,提供精確詳盡、高度具特色以及驚人的徹底詮釋。但要等到兩千年後,法國大革命才將「民主主義者」轉化為黨派稱號和一種政治榮譽的象徵,而且首度提供能轉變人類集體生活、具有想像力的可靠想法,不管是在何處何地,都能達到這樣的需要。一直要到1789年後,人們才開始提及他們所屬的是「民主化」的社會。


  這是一個令人震驚的故事。這個詞,一種我們堅信的政治模式,書中將透露其背後漫長、不光彩的歷史。這個歷史上不甚正面的詞,直到最近卻主導了世界政治的想像力。作者將鉅細靡遺地讓讀者了解民主思想地位的提昇,與學習理解它的起因和重要性。


我們不禁還是要問:「為什麼是民主?」


  這是個有關我們的故事。描述一個令人震驚的故事。這是有關某個詞的原始意義,以及其背後漫長、不光彩的歷史,直到最近,卻主導了世界政治的想像力。


  鄧恩用這本書試著回答兩個很重要卻很基本的問題。第一,現代政治中某個極為古怪的現象。第二,在過去七十五年來,產生某個明顯又重大的政治結果。作者知道鮮少有人會認真回答第一個問題,甚至很少人會以清晰理性又坦率的方式提出這個問題。相反的,回答第二個問題的人則多如過江之鯽。這些人在嚴肅大報上寫出多如牛毛的見解,甚至形成一種常見的當代政治評論。但大多數的看法卻明顯錯誤百出,所以若能細心思考這些問題,則會更清楚顯現出回答問題時的難處。我認為這些問題的答案是緊密相扣的,而兩者間的關係也對現代政治至關重要。但是,讀者可能會另有異議,所以我希望讀者在試著回答這兩個問題時,能從其中的挑戰中學到新東西。



本書特色



  冷戰時期的結束,原本以為宣告民主政治終於成為萬靈丹,卻因為宗教基本教義派與恐怖主義,帶來對民主制度的懷疑。這本書,說的是「民主」這個詞,而不是民主獲得最終的勝利。


  台灣在2008年3月選舉中,再度用選票支持了再一次政治權力輪替。民主真諦,一直以來以為,應該以交相辯詰以達到最好的成果,讓人民以多數選票?國家的未來選出未來的路。民主的討論是制衡還是牽絆?這本書將告訴我們,來自西方文明的民主,這個制度怎麼會以今天的方式呈現。



約翰.鄧恩(John Dunn)



  約翰.鄧恩是劍橋大學政治理論學的教授以及國王學院的研究員。他的著述包括《非理性的狡詐:理解政治》(The Cunning of Unreason: Making Sense of Politics)和《洛克》(The Political Thought of John Locke,聯經);他同時也是《民主:未完成的旅程》(Democracy: the Unfinished Journey)的編輯以及英國國家學術學院(British Academy)的會員。





譯者簡介





王晶



專業譯者,目前僑居英國劍橋。

Must Login
Must Login
Must Login
Must Login


Teackback URL: